Master's Degree in Modern Languages and Literatures
Academic year 2021-22
General information about Master's theses
The Master's Thesis (TFM) comprises the production of an original academic work specifically written for this purpose, where students must individually apply the skills acquired throughout the programme under the supervision of one or more tutors. Depending on the profiles for each curriculum, the thesis shall enable the assessment of students' professional, educational and/or initial research abilities.
The information below covers each of the stages in TFM academic and administrative management in accordance with the Agreement of the Centre for Postgraduate Studies Management Committee whereby the internal regulations for writing and assessing master's theses at the University of the Balearic Islands are approved and which came into force in the 2020-21 academic year.
Master's Thesis Registration
Students must register for the TFM subject within the registration or extended registration deadlines set by the CEP before being able to move on to the next stages in the process. In turn, each degree may set the conditions and requirements to be fulfilled by students for registration on the TFM (where applicable, these requirements shall be stated in the TFM course guide and in the specific information section for each programme).
The maximum number of registrations to pass the TFM subject is four, plus one additional registration which shall be granted by the Centre for Postgraduate Studies management team upon approval by the master's supervisory team.
Where the viva defence of the master's thesis cannot be held in the same academic year as the initial registration year, an annual and consecutive registration may be granted for academic tutoring to undertake the viva defence. The registration for academic tutoring shall count as a second registration and, where students do not pass the TFM after the tutoring period, any subsequent re-registrations shall count as ordinary registrations.
In any event, where students undertake the TFM viva defence and are given a fail mark, they must request an ordinary re-registration and cannot request a registration merely for academic tutoring.
Assigning Proposals and Tutors
Each programme shall publish the list of proposals or general areas where students registered for the programme TFM may undertake their work. The proposals or areas shall state one or several lecturers who can act as tutors.
The proposals shall be assigned in line with the procedure established for each programme (where applicable, this procedure shall be included in the specific information section for each programme) and it is the responsibility of all tutors to ensure the academic quality of the TFMs.
Registration of the Master's Thesis Project
Registering for the TFM represents a learning contract between students and the tutor(s).
Once the TFM proposal is assigned to students, they shall formalise the registration of their master's thesis project within the deadlines set for each degree programme (please see the specific information section for the programme) via the following application: https://postgrau.uib.es/tfm which enables students to monitor their request.
Please bear in mind that the registration application should:
- State the provisional project title (without the use of capital letters except where necessary)
- State the tutor(s) name and surname(s), as well as their correct e-mail address (this should be checked carefully as this is the communication method where tutors shall accept tutoring of the TFM to finalise registration of the project)
- Include an attached thesis script in PDF format not surpassing 100MB.
Submission of the Master's Thesis
TFM submission is deemed to be a thesis assessment request made by students.
The TFM may be submitted within the deadlines set for each programme (please see the specific information section for each programme) as long as the students' registration application has been accepted and they have paid the registration and admin fees.
Submission comprises a two-step process. Firstly, students must submit an assessment request over the following application: https://postgrau.uib.es/tfm, where they will be able to monitor the entire process.
You need to take the following into account when filling in the form:
- The thesis report must be attached in PDF format as per the regulations set for each programme (and not surpass 100MB in size)
- The thesis cover must follow the format for the TFM cover established for UIB master's programmes
- Where the thesis contains appendices in other formats (audio, video, etc.) that cannot be included in the PDF report, these shall also be attached to the electronic request form
- Students must also fill in the TFM distribution licence to state whether they accept their work being available as open access or not in the institutional repository for public consultation.
The second necessary step to complete TFM submission comprises depositing the thesis in PDF format (in exactly the same manner as mentioned in the previous point) in the task section that the TFM supervisor has enabled for this purpose in the programme's TFM subject area on Aula Digital. The thesis shall be checked through plagiarism detection tools and a report produced and made available to each tutor and panel member when accepting the TFM submission, as well as in the assessment process by the panel.
Master's Thesis Viva Defence
The TFM presentation and defence must be a public event where students make an oral presentation before a minimum three-person panel comprising the chair, secretary and one further member. Once the presentation is finished, the panel will open a Q&A session on aspects linked to the thesis.
The TFM viva defence shall be run within the deadlines set for each programme (please see the specific information section for each programme). In order to undertake the TFM viva, students must have passed all other necessary credits to be awarded the degree. Notwithstanding the above, students may defend their TFM with a maximum of one subject still to be passed, where this is allowed by the specific regulations for the TFM on the programme published on the respective website (please see the specific information section for the programme).
The programme may designate one or several TFM panels. Where the programme designates a specific panel for each TFM, this must be done within a maximum deadline of ten working days from the official submission date of the thesis. Once the designation is notified, the chair of the panel (or head of the TFM or programme management) shall convene the other members, tutor(s) and student to present and defend the thesis within ten working days at most.
In exceptional circumstances where the TFM contains information that could be deemed confidential, the presentation and viva procedure may be modified as per what is set out in article 10 of the Regulations for writing and assessing master's theses at the University of the Balearic Islands. In order for the TFM specifications subject to data or results protection processes to apply, students or tutors must make a reasoned request addressed to the CEP at the time of submission.
Master's Thesis Assessment
Each programme shall establish its TFM assessment criteria, which shall be made public every academic year and be taken into account by the panel when grading the TFM (please see the specific information section for each programme). Once the TFM presentation and viva are finalised, the panel shall deliberate on students' attainment level and then award a mark for the thesis, which shall be included in students' academic records.
Resources on Academic Plagiarism and Turnitin.
Web resources from the UIB library: Definition, regulations and other topics related to plagiarism and how to avoid it.
Integridad académica y plagio (Academic integrity, plagiarism and how to include the ideas of others into our work): Author: González Teruel, Aurora - Date: 2019 - (Educational Innovation, University of Valencia) Video on YouTube
Information about accessing Turnitin reports: UIB Turnitin Webinar.
Resources for Master's Thesis Tutors
Since the first step to check for plagiarism comes from those tutoring theses, tutors are recommended to review the 'Resources on Academic Plagiarism and Turnitin' section on this website.
Specific information about theses for the Master's Degree in Modern Languages and Literatures
Specific information on the subject Master's Thesis (11190).
Defended Master's thesis
Link to the institutional repository (DSPACE)
- "Que no les sea ponçoña lo que les solía ser medicina y remedio": las relaciones enfermedad-pecado y salud-gracia espiritual en De los nombres de Cristo de Fray Luis de León
- Elementos fantásticos en ¿Dónde está mi cabeza?, la conjuración de las palabras y la mula y el buey
- Fantasía épica en España: La construcción del héroe y la crítica social en El Arcano y el Jilguero de Ferran Varela
- Los relatos de viaje de Emilia Pardo Bazán: una aproximación imagológica
- On the Bob, la escritura en movimiento. El viaje músico-literario de Jack Kerouac hasta On the Road
- The changing face of cultural content in English course books for Vietnamese students at Upper secondary school
- The impact of musical beat perception on stress production by L1-Spanish EFL learners
- «¿Quién pudiera mirarte, si no es estando pintada?»: representación y mirada femenina en sor Juana Inés De la Cruz
- Atalayas de riqueza: la construcción distópica de "El futuro dictador" (1879) de José Fernández Bremón
- Collocations and related phenomenon with the verb hacer in the Spanish of Majorca: Catalan influence
- Contribución a la recopilación y estudio del léxico del vino natural: el caso de Mallorca
- El teatro musical de Lin-Manuel Miranda en contexto: minorías, política y perfomatividad
- El transmedia en el videojuego: la saga NieR como caso de estudio
- Estudio histórico y de contacto de una selección de cartas del Archivo Epistolar de Pedro de Santacilia (siglo XVII)
- La culturalidad de las frases idiomáticas. El caso italo-español
- La percepción de los sonidos de la lengua amazigh por oyentes de L1 español
- Memoria Praeteritorum Bonorum. Nostalgia, memory and indentity in Samuel Beckett's Murphy and Happy Days
- NEOLOGISMOS EN TIEMPOS DE COVID-19: UNA MIRADA HACIA LAS NUEVAS UNIDADES LÉXICAS REGISTRADAS EN EL PERIÓDICO EL MUNDO DURANTE EL PERIODO MARZO-OCTUBRE DE 2020
- She-Ra and the Princesses of Power (2018): Intersectional Analysis of a Queernormative Children's Cartoon Series and its Ground-Breaking Approach to Queer Theory
- THE INFLUENCE OF TOURISM ON THE LANGUAGE ATTITUDE OF RESIDENTS IN REGARD TO MULTILINGUALISM IN A TOURISTIC REGION
- Troubling Intersex Silences: Speaking the Unspeakable in the TV Series Faking It
- El viaje utopico imaginario en la oda maritima de Alvaro de Campos
- Transdeliração: a tradução delirante de Douglas Diegues ao ¿Portunhol Selvagem¿
- (IN)VISIBLES: Análisis de la invisibilización de varias realidades sociales en dos libros de texto de Lengua Castellana de 1º y 2º de E.S.O.
- Adhaf Soueif's memoir of the revolution in Cairo, My City, Our Revolution
- A femenist analysis of Nnedi Okorafor's Lagoon: Gender representation in an african science fiction novel
- American Gods: de la literatura a la ficción televisiva
- Critical Discourse Analysis and Decentred Gender Performativity: Donald Trump and Twitter as a Case Study
- Dos bailes y dos entremeses de Sebastián Rodríguez de Villaviciosa. Edición Crítica.
- Estudi diacrónico y diatópico de las formas soy, voy, doy y estoy.
- Estudio de las vocales medias en un dialecto del español en el sur de Colombia: el pastuso
- La rebeldía femenina en la narrativa española del siglo XIX: La Gaviota, Tristana, Memorias de un solterón
- La traducción al español de la poesía de Li Qingzhao. Análisis comparativo entre las versiones de Octavio Paz, P. González España y Chen Guojian
- Neología y diccionario: a propósito de la diccionarización de los nuevos lemas en la actualización 23.2 de la vigésima tercera edición del DLE.
- "U." Could Write Me: Inspiring Resistance through Dividual Ways in Tom McCarthy's Satin Island
- Ansiedad de los estudiantes espan¿oles ante las pruebas orales de ingle¿s como lengua extranjera
- Configuración del espacio urbano en el Diario de un poeta recién casado, de Juan Ramón Jiménez
- El monólogo interior (Stream of consciousness) en la poesía de la experiencia de Luis García Montero: Habitaciones separadas (1994)
- Feminist Dystopia and Young Adult Fiction: A Critical Analysis of Louise O¿Neill¿s Only Ever Yours (2014)
- Mitos acuáticos, identidades fluidas: el mito como constructor de la identidad en Tala de Gabriela Mistral.
- Monstruos, videojuegos y estudios culturales: El caso de The Witcher 3: Wild Hunt.
- PAUL DELVAUX Y JULIO CORTÁZAR. INTERTEXTUALIDAD INTERARTÍSTICA. La pintura de Paul Delvaux en el cuento "Siestas" de Julio Cortázar
- Poesía plástica/ poesía verbal y sus relaciones en la producción artística y literaria del surrealismo portugués
- Producción de oclusivas labiales y dentales del español y el mandarín por estudiantes chinos
- The Representation of Queer African Identities in Fairytales for Lost Children by Diriye Osman
- El cambio fónico de yod primera: la evolución histórica a través del español actual
- El cuidado como transgresión en Love, A Mercy y Home de Toni Morrison
- La dominancia lingüística en alumnado bilingüe de árabe-francés en Marruecos
- Political Satire and British Television. The Representation of Women in Yes, Minister, Yes, Prime Minister and The Thick of It
- Transferencia léxica en la interlengua oral de estudiantes tunecinos de español como lengua extranjera
- El feminisme incipient al Japó. Una comparació entre Eiichiro Oda y Rumiko Takahashi
- Estudi diacrònic i diatòpic de l'evolució històrica de connusco y convusco en castellà
- Hair Politics in the Blogosphere: Natural Hair Communities and the Politics of Self-representation in Chimamanda Ngozi Adichie¿s Americanah
- Hispans als EUA. Estudi de cas: El factor hispà en el procés de primàries per a l'elecció del candidat presidencial del 2016
- Neologismos en la prensa escrita colombiana actual
- Una temptativa d'apropament universalista i no imperialista a la traducció de textos postcolonials: el cas de 'Sozaboy', de Ken Saro-Wiwa
- El "seseo" en una col·lecció documental mallorquina dels segles XVIII i XIX
- Imaginari cultural i noves formes narratives contemporànies: Alícia i La Caputxeta com productes transmediàtics
- La inspiración poética a través de las drogas en los modernistas españoles
- La poesia de Julio Cortázar
- Pintura y poesía en Rafael Alberti: a la pintura