Appendix I - Applicable International Agreements Concerning Document Legalisation
Applicable International Agreements Concerning Document Legalisation (Section 2)
A. European Union Member States and Signatories to the Agreement on the European Economic Area or to a Bilateral Agreement with the European Union
Conditions | |
Countries | No type of document legalisation is required. - European Union member states
- Germany
- Austria
- Belgium
- Bulgaria
- Denmark
- Slovakia
- Slovenia
- Spain
- Estonia
- Finland
- France
- Greece
- Netherlands
- Hungary
- Ireland
- Italy
- Latvia
- Lithuania
- Luxembourg
- Malta
- Poland
- Portugal
- Czech Republic
- Romania
- Sweden
- Cyprus
- Signatory countries to the European Economic Area Agreement:
- Iceland
- Liechtenstein
- Norway
- Bilateral Agreement with the European Union:
|
B. Signatory Countries to the Hague Convention 05/10/1961
Concept | Legalisation via a single stamp, known as an 'Apostille', and a single signature. |
Conditions | The competent authorities in the country must recognise the signatures of the academics responsible and issue the corresponding single ‘apostille’ or legalisation. The recognition and ‘apostille’ must be shown on the original document, before making the copy to be certified. Legalisation at the Spanish consulate in each country will not be required, nor at the legalisation section at the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation (MAE) in Spain. |
Countries | List of countries not included in situation A (agreement page) - Albania
- Andorra
- Anguilla (Ext. UK)
- Antigua and Barbuda
- Saudi Arabia
- Argentina
- Armenia
- Aruba (Ext. Netherlands)
- Australia
- Azerbaiyan
- Bahamas
- Bahrain
- Barbados
- Belize
- Bermuda (Ext. UK)
- Belarus
- Bolivia
- Bonaire (Ext. Netherlands)
- Bosnia and Herzegovina
- Bostwana
- Brazil
- Brunei Darussalan
- Burundi
- Cape Verde
- Canada
- Chile
- China (Incl. Hong Kong and Macau)
- Colombia
- South Korea
- Costa Rica
- Croatia
- Curaçao (Ext. Netherlands)
- Dominica
- Ecuador
- El Salvador
- United States (Incl. Puerto Rico)
- Eswatini (Before Swaziland)
- Fiji
- Philippines
- Georgia
- Gibraltar (United Kingdom)
- Granada
- Guatemala
- Guernsey, Bailiwick De (Ext. UK)
- Guyana
- Honduras
- India (Bharat)
- Indonesia
- Ireland
- Isle of Man (Ext. UK)
- Caiman Islands (Ext. UK)
- Cook Islands
- Faroe Islands (Ext. Denmark)
- Falkland Islands (Ext. UK)
- Marshall Islands
- Turks and Caicos Islands (Ext. UK)
- Virgin Islands (Ext. UK)
- Israel
- Jamaica
- Japan
- Jersey (United Kingdom)
- Kazakhstan
- Kyrgyzstan
- Kosovo
- Lesotho
- Liberia
- Macedonia
- Malawi
- Morocco
- Mauritius
- Mexico
- Moldova
- Monaco
- Mongolia
- Montenegro
- Montserrat (Ext. UK)
- Namibia
- Nicaragua
- Niue
- New Zealand
- Oman
- Netherlands
- Pakistan
- Palace
- Panama
- Paraguay
- Peru
- United Kingdom
- Dominican Republic
- Russia
- Rwanda (05/06/2024)
- Saba (Ext. Netherlands)
- Saint Kitts and Nevis
- Samoa
- San Eustaquio (Ext. Netherlands)
- San Marino
- Saint Martin (Ext. Netherlands)
- Saint Vincent and Grenadines
- Santa Elena (Ext. UK)
- Santa Lucia
- Santo Prengui and Prince
- Senegal
- Serbia
- Seychelles
- Singapore
- South Africa
- Suriname
- Tajikistan
- British Antarctic Territory (Ext. UK)
- Tonga
- Trinidad and Tobago
- Tunisia
- Turkey
- Ukraine
- Uruguay
- Uzbekistan
- Vanuatu
- Venezuela
Original (https://www.mjusticia.gob.es/es/Ciudadano/TramitesGestiones/Documents/ESTADOS_FIRMANTES_CONVENIO_HAYA.pdf) |
Relevant Authorities | The information for legalisation must be provided by the authority or consular services for the country of origin. As a guide, please see: * Relevant authority for signatory countries (agreement page) |
Procedure | The interested party must follow the following 2 steps: - Recognition/legalisation proceedings of signatures at the relevant body:
The interested party must send the original documents to the relevant authority in their country: for accrediting study documents, it will probably be the Ministry of Education (or, perhaps, Universities themselves – this is true , for example, in Japan) - Apostille
After having obtained the signature recognition procedure, the same documentation must be sent to the relevant authority in the country for legalisations (that designated in the Agreement): this Authority will stamp the document with the corresponding diligence (apostille). |
Legalisation Characteristics | You may see an example here: |
C. Signatory Countries to the Andrés Bello Agreement
Conditions | Documents must be legalised via diplomatic channels. The legalisation must be shown on the original document, before making the copy to be certified. Approval from the MAE legalisations section is not required. |
Countries | Countries which have signed the Andrés Bello Agreement: - Bolivia
- Colombia
- Cuba
- Ecuador
- Spain
- Panama
- Paraguay
- Peru
- Venezuela
|
Relevant Authorities | - The Ministry of Education or Relevant Authority (e.g. the University directly) of the country of origin for academic titles and certificates.
- The Ministry of Foreign Affairs of the country where the aforementioned documents were issued.
- Spanish diplomatic or consular representation in that country.
|
Procedure | The interested party must follow the following 3 steps: - Signature Recognition Diligence:
The interested party must send the original documents to the relevant authority in their country: for accrediting study documents, it will probably be the Ministry of Education (or, perhaps, Universities themselves). - Legalisation at the Ministry of Foreign Affairs:
After obtaining signature recognition, the interested party must send the same documentation to the Ministry of Foreign Affairs of the country issuing the documents: this authority will stamp the document with the corresponding legalisation formalities. - Legalisation at the Spanish Consulate/Embassy in the Issuing Country of the Academic Documents:
Finally, the Spanish Consulate must be visited in the country where the title was issued so that the signature contained in the legalisation from the Ministry of Foreign Affairs is recognised. |
Legalisation Characteristics | |
D. Other Countries.
Conditions | Documents must be legalised via diplomatic channels. The legalisation must be shown on the original document, before making the copy to be certified. |
Relevant Authorities | - The Ministry of Education or Relevant Authority (e.g. the University directly) of the country of origin for academic titles and certificates.
- The Ministry of Foreign Affairs of the country where the aforementioned documents were issued.
- Spanish diplomatic or consular representation in that country.
- The MAE Legalisation Section (Calle Serrano Galvache, 26, Madrid).
|
Procedure | The interested party must follow the following 3 or 4 steps: - Signature Recognition Diligence
The interested party must send the original documents to the relevant authority in their country: for accrediting study documents, it will probably be the Ministry of Education (or, perhaps, Universities themselves – this is true, for example, in Japan). In the case of Brazil, this diligence is not necessary, as the Universities themselselves are responsible for the issuance of their own titles. In this case, it suffices with the recognition at the Legalisation section of the Consular Assistance Division (DAC) of the Brazilian Ministry of Foreign Affairs. - Legalisation at the Ministry of Foreign Affairs:
After obtaining signature recognition, the interested party must send the same documentation to the Ministry of Foreign Affairs of the country issuing the documents: this authority will stamp the document with the corresponding legalisation formalities. In the case of Brazil, university titles are recognised at the Legalisation section of the Consular Assistance Division (DAC) of the Brazilian Ministry of Foreign Affairs. - Legalisation at the Spanish Consulate/Embassy in the Issuing Country of the Academic Documents:
Finally, the Spanish Consulate must be visited in the country where the title was issued (including Brazil) so that the signature contained in the legalisation from the Ministry of Foreign Affairs is recognised. ONLY WHERE APPLICABLE: - Legalisation at the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Spain (in Madrid):
In certain cases, it is considered appropriate for the MAE in Spain to carry out recognition of the signature of the authority or civil servant at the Spanish Consulate having legalised the document (that of step 3). |
Legalisation Characteristics | |
E. Other situations.
Conditions | At times and in certain extraordinary circumstances making the planned procedures impossible to follow (e.g. armed conflict, war, etc.), the MAE expressly and extraordinarily provides special procedures allowing all or part of the legalisation process procedures to be carried out in Spain which would correspond to the document issuing country. |
Countries | Those set by the MAE when considered applicable in accordance with the arising exceptional circumstances. |
Relevant Authorities | - The Embassy/Consulate of the country issuing the documents in Spain.
- The Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation (in Madrid).
|
Procedure | The procedure to follow is set by the MAE where it considers it applicable and is as follows: - The Embassy/Consulate in Spain of the country in conflict issues a document which certifies the authenticity of the academic documentation.
- The documentation and certificate are presented to the MAE (in Madrid) which legalises them.
|
Legalisation Characteristics | This is a special legalisation. |